<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T51n2070">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2070 往生西方淨土瑞應傳</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2070 往生西方淨土瑞應傳</title>
			<author/>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">51</idno>.<idno type="no">2070</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-08-16 20:12:33 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">往生西方淨土瑞應傳</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【乙】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00403">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00403</charName>
				<mapping cb:dec="983443" type="PUA">U+F0193</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CC2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>沿</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[泳-永+公]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01366">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01366</charName>
				<mapping cb:dec="984406" type="PUA">U+F0556</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+98F0</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>飯</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[飢-几+(丨/下)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-12-14T11:26:13">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0104a" xml:id="T51.2070.0104a" ed="T"/>
<lb n="0104a01" ed="T"/>
<lb n="0104a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2070</cb:docNumber>
<lb n="0104a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0104001" n="0104001"/>往生西方淨土瑞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104002" n="0104002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104002" n="0104002"/><anchor xml:id="beg0104002" n="0104002"/>應<anchor xml:id="end0104002"/>傳</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0104a04" ed="T"/>
<lb n="0104a05" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">序</cb:mulu><p xml:id="pT51p0104a0501">夫以諸佛興慈多諸方便。唯往生一路易契
<lb n="0104a06" ed="T"/>機緣。詳往古之志誠。並感通於瑞典。則有沙
<lb n="0104a07" ed="T"/>門文諗釋子少康。於往生論中高僧傳內。標
<lb n="0104a08" ed="T"/>揚眞實。序錄希奇。證丹誠感化之緣。顯佛力
<lb n="0104a09" ed="T"/>難思之用。致使古今不墜道俗歸心。再續玄
<lb n="0104a10" ed="T"/>風。重興盛事。使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104003" n="0104003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104003" n="0104003"/><anchor xml:id="beg0104003" n="0104003"/>以<anchor xml:id="end0104003"/>發心之士堅固無疑。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104004" n="0104004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104004" n="0104004"/><anchor xml:id="beg0104004" n="0104004"/>未<anchor xml:id="end0104004"/>
<lb n="0104a11" ed="T"/>起信之人依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104005" n="0104005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104005" n="0104005"/><anchor xml:id="beg0104005" n="0104005"/>捉<anchor xml:id="end0104005"/>有路。聊申序耳。</p></cb:div>
<lb n="0104a12" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">1 慧遠法師</cb:mulu><head>慧遠法師第一</head>
<lb n="0104a13" ed="T"/><p xml:id="pT51p0104a1301">東晉朝僧慧遠法師雁門人也。卜居廬山。三
<lb n="0104a14" ed="T"/>十餘載。影不出山。跡不入俗。送客以虎溪爲
<lb n="0104a15" ed="T"/>界。雖博群典。偏弘西方。嵒下建淨土堂。晨夕
<lb n="0104a16" ed="T"/>禮懺。有朝士<name role="" type="person">謝靈運</name>高人<name role="" type="person">劉遺民</name>等。並棄世
<lb n="0104a17" ed="T"/>榮。同修淨土。信士都有一百二十三人。於無
<lb n="0104a18" ed="T"/>量壽像前。建齋立誓。遺民著文讚頌。感一仙
<lb n="0104a19" ed="T"/>人乘雲聽說。或奏淸唄聲御長風。法師以義
<lb n="0104a20" ed="T"/>熙十二年八月六日。聖衆遙迎。臨終付屬。右
<lb n="0104a21" ed="T"/>脇而化。年八十三矣。</p></cb:div>
<lb n="0104a22" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">2 曇鸞法師</cb:mulu><head>曇鸞法師第二</head>
<lb n="0104a23" ed="T"/><p xml:id="pT51p0104a2301">齊朝曇鸞法師家近五臺。洞明諸敎。因得此
<lb n="0104a24" ed="T"/>土仙經十卷。欲訪<name role="" type="person">陶隱居</name>學仙術。後逢三藏
<lb n="0104a25" ed="T"/>菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104006" n="0104006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104006" n="0104006"/><anchor xml:id="beg0104006" n="0104006"/>薩<anchor xml:id="end0104006"/>問曰。佛法中有長生不死法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104007" n="0104007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104007" n="0104007"/><anchor xml:id="beg0104007" n="0104007"/>勝<anchor xml:id="end0104007"/>此土
<lb n="0104a26" ed="T"/>仙經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104008" n="0104008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104008" n="0104008"/><anchor xml:id="beg0104008" n="0104008"/>否。三藏唾地驚曰。此方何處有長生不
<lb n="0104a27" ed="T"/>死法<anchor xml:id="end0104008"/>。縱得延壽。年盡須墮。卽將無量壽觀經
<lb n="0104a28" ed="T"/>授與鸞曰。此大仙方。依而行之。長得解脫。永
<lb n="0104a29" ed="T"/>離生死。鸞便須火遂焚仙經。忽於半夜見一
<pb n="0104b" xml:id="T51.2070.0104b" ed="T"/>
<lb n="0104b01" ed="T"/>梵僧入房。語鸞曰。我是龍樹菩薩。便說偈。已
<lb n="0104b02" ed="T"/>落葉不可更附枝。未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104009" n="0104009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104009" n="0104009"/><anchor xml:id="beg0104009" n="0104009"/>來<anchor xml:id="end0104009"/>粟不可倉中求。白駒
<lb n="0104b03" ed="T"/>過隙不可暫駐。已去者叵反未來未可追。在
<lb n="0104b04" ed="T"/>今何在白駒難可迴。法師乃知壽終。集弟子
<lb n="0104b05" ed="T"/>三百餘人。自執香爐面西。敎誡門徒勸崇西
<lb n="0104b06" ed="T"/>方。以日初出時。齊聲念佛。卽便壽終。寺西五
<lb n="0104b07" ed="T"/>里有一尼寺。聞空中音樂西來東去。須臾又
<lb n="0104b08" ed="T"/>聞東來西去。</p></cb:div>
<lb n="0104b09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">3 道珍禪師</cb:mulu><head>道珍禪師第三</head>
<lb n="0104b10" ed="T"/><p xml:id="pT51p0104b1001">梁朝道珍禪師於廬山念佛。因作水觀。夢見
<lb n="0104b11" ed="T"/>水。百人乘船欲往西方。乃求附載。船上人不
<lb n="0104b12" ed="T"/>聽。珍曰。貧道一生修西方業。何故不聽。船
<lb n="0104b13" ed="T"/>上人曰。師業未圓。未誦彌陀經。幷營浴室。於
<lb n="0104b14" ed="T"/>是船人一時俱發。珍旣不得去。啼泣睡覺。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104010" n="0104010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104010" n="0104010"/><anchor xml:id="beg0104010" n="0104010"/>乃<anchor xml:id="end0104010"/>
<lb n="0104b15" ed="T"/>誦經浴僧。多時又夢。一人乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104011" n="0104011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104011" n="0104011"/><anchor xml:id="beg0104011" n="0104011"/>白<anchor xml:id="end0104011"/>銀樓臺。擧
<lb n="0104b16" ed="T"/>手言曰。珍禪師。汝業已圓。好用其心。故來相
<lb n="0104b17" ed="T"/>報。定生西方。臨終夜。山頂如列數千炬火。異
<lb n="0104b18" ed="T"/>香滿寺。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104012" n="0104012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104012" n="0104012"/><anchor xml:id="beg0104012" n="0104012"/>已<anchor xml:id="end0104012"/>後於經函中收得存生遺記。未終
<lb n="0104b19" ed="T"/>前並不說於人。</p></cb:div>
<lb n="0104b20" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">4 僧崖</cb:mulu><head>僧崖第四</head>
<lb n="0104b21" ed="T"/><p xml:id="pT51p0104b2101">後周朝僧崖住益州<name role="" type="person">多寶寺</name>。性少語言。不雜
<lb n="0104b22" ed="T"/>嬉戲。每遊山林。以終日。人問何故。答曰。人
<lb n="0104b23" ed="T"/>是可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104013" n="0104013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104013" n="0104013"/><anchor xml:id="beg0104013" n="0104013"/>惡<anchor xml:id="end0104013"/>。我思之耳。於城西燒左手五指。道
<lb n="0104b24" ed="T"/>俗千萬擁之而哭。師曰。但守菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104014" n="0104014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104014" n="0104014"/><anchor xml:id="beg0104014" n="0104014"/>心。我<anchor xml:id="end0104014"/>無
<lb n="0104b25" ed="T"/>哭也。人問痛否。答曰。心旣無痛。指何痛也。
<lb n="0104b26" ed="T"/>火燒手掌。骨髓沸湧。人問其故。答曰。緣諸衆
<lb n="0104b27" ed="T"/>生不能行忍。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104015" n="0104015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104015" n="0104015"/><anchor xml:id="beg0104015" n="0104015"/>今<anchor xml:id="end0104015"/>觀不忍者忍不燒者燒。又吿
<lb n="0104b28" ed="T"/>衆曰。末劫輕慢嚚薄。見佛像故木頭。聞經如
<lb n="0104b29" ed="T"/>風過馬耳。燒手滅身。欲令信重佛法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104016" n="0104016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104016" n="0104016"/><anchor xml:id="beg0104016" n="0104016"/>謂<anchor xml:id="end0104016"/>弟
<pb n="0104c" xml:id="T51.2070.0104c" ed="T"/>
<lb n="0104c01" ed="T"/>子曰。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104017" n="0104017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104017" n="0104017"/><anchor xml:id="beg0104017" n="0104017"/>我<anchor xml:id="end0104017"/>滅度後。好供養病人及醜陋者幷
<lb n="0104c02" ed="T"/>畜生。凡斯之徒多是諸佛菩薩權化。自非大
<lb n="0104c03" ed="T"/>心平等。何能一切恭敬。或見天花及僧崖。披
<lb n="0104c04" ed="T"/>班衲錫杖。與六百僧。乘空西沒。</p></cb:div>
<lb n="0104c05" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">5 慧命禪師</cb:mulu><head>慧命禪師第五</head>
<lb n="0104c06" ed="T"/><p xml:id="pT51p0104c0601">後周朝慧命禪師太原人。與南岳思禪師爲
<lb n="0104c07" ed="T"/>道友。行方等懺。松下相看<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104018" n="0104018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104018" n="0104018"/><anchor xml:id="beg0104018" n="0104018"/>哭<anchor xml:id="end0104018"/>曰。卽此兩處
<lb n="0104c08" ed="T"/>便可終焉。不經旬日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104019" n="0104019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104019" n="0104019"/><anchor xml:id="beg0104019" n="0104019"/>逼<anchor xml:id="end0104019"/>疾。跏趺面西。唱佛
<lb n="0104c09" ed="T"/>來也。合掌而終。俱年八十三。時人夢見。天人
<lb n="0104c10" ed="T"/>幢幡。唱言善哉。來迎二師去。</p></cb:div>
<lb n="0104c11" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">6 靜靄禪師</cb:mulu><head>靜靄禪師第六</head>
<lb n="0104c12" ed="T"/><p xml:id="pT51p0104c1201">後周朝靜靄禪師在俗時。入寺見地獄變相。
<lb n="0104c13" ed="T"/>謂同輩曰。審業如之。誰免斯苦。遂白母出家。
<lb n="0104c14" ed="T"/>常居林野。僧衆問曰。師應處世接化。乃喪德
<lb n="0104c15" ed="T"/>林泉。靄曰。道貴行用。不卽在人餘。觀時進
<lb n="0104c16" ed="T"/>退。且隱居耳。屬周武帝滅佛法。靄恨無力護
<lb n="0104c17" ed="T"/>法。吿弟子曰。吾無益於世。當捨自身。跏趺盤
<lb n="0104c18" ed="T"/>石。駐納衣。乃自割衣。手足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104020" n="0104020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104020" n="0104020"/><anchor xml:id="beg0104020" n="0104020"/>段<anchor xml:id="end0104020"/>布於石上。引
<lb n="0104c19" ed="T"/>膓胃掛於樹枝。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104021" n="0104021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104021" n="0104021"/><anchor xml:id="beg0104021" n="0104021"/>仍以<anchor xml:id="end0104021"/>刀割心。捧之而卒。遺
<lb n="0104c20" ed="T"/>書曰。諸有緣者。於佛法中。莫生退轉。必扶善
<lb n="0104c21" ed="T"/>利。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104022" n="0104022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104022" n="0104022"/><anchor xml:id="beg0104022" n="0104022"/>吾<anchor xml:id="end0104022"/>以三緣捨此身命。一者自見多過。二
<lb n="0104c22" ed="T"/>者不能護法。三者欲速見佛。乃述偈曰。願諸
<lb n="0104c23" ed="T"/>衆生。聞我捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104023" n="0104023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104023" n="0104023"/><anchor xml:id="beg0104023" n="0104023"/>身<anchor xml:id="end0104023"/>。天耳成就。菩提究竟。此身
<lb n="0104c24" ed="T"/>不淨底。下屎囊。九孔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104024" n="0104024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104024" n="0104024"/><anchor xml:id="beg0104024" n="0104024"/>出。如滿<anchor xml:id="end0104024"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0104025" n="0104025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104025" n="0104025"/><anchor xml:id="beg0104025" n="0104025"/>堤塘<anchor xml:id="end0104025"/>。捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104026" n="0104026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104026" n="0104026"/><anchor xml:id="beg0104026" n="0104026"/>身<anchor xml:id="end0104026"/>
<lb n="0104c25" ed="T"/>穢形。願生淨土。一念花開。彌陀佛所。</p></cb:div>
<lb n="0104c26" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">7 顗禪師</cb:mulu><head>顗禪師第七</head>
<lb n="0104c27" ed="T"/><p xml:id="pT51p0104c2701">隋朝天台顗禪師頴川人。陳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104027" n="0104027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104027" n="0104027"/><anchor xml:id="beg0104027" n="0104027"/>代<anchor xml:id="end0104027"/>講淨名經次。
<lb n="0104c28" ed="T"/>忽見三道寶階從空而下。數十梵僧執<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104028" n="0104028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104028" n="0104028"/><anchor xml:id="beg0104028" n="0104028"/>爐<anchor xml:id="end0104028"/>。入
<lb n="0104c29" ed="T"/>堂遶顗三迊。顗遂吿曰。吾從生已來。坐向西
<pb n="0105a" xml:id="T51.2070.0105a" ed="T"/>
<lb n="0105a01" ed="T"/>方。念阿彌陀佛摩訶般若觀音勢至。威神之
<lb n="0105a02" ed="T"/>力不過此也。吾多請觀音懺悔。從染疾來。西
<lb n="0105a03" ed="T"/>方之念彌切。吾應隨去。有送藥者。答曰。病不
<lb n="0105a04" ed="T"/>與身合。年不與心合。藥豈能遣病乎。吾生勞
<lb n="0105a05" ed="T"/>毒器。死脫休歸。觀音勢至今來迎我。令唱法
<lb n="0105a06" ed="T"/>花經題。讚曰。法門父母。慧解由生。微妙難
<lb n="0105a07" ed="T"/>測。絕於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105001" n="0105001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105001" n="0105001"/><anchor xml:id="beg0105001" n="0105001"/>今日<anchor xml:id="end0105001"/>。又唱無量壽經。讚曰。四十八
<lb n="0105a08" ed="T"/>願。莊嚴淨土。花池寶樹。易往無人。又命維那
<lb n="0105a09" ed="T"/>曰。臨終聞鐘。增其正念。且各默然。吾將去
<lb n="0105a10" ed="T"/>矣。言訖而終。年六十。開皇十七年十一月二
<lb n="0105a11" ed="T"/>十四日遷化。造寺四十五所。度僧四千人。寫
<lb n="0105a12" ed="T"/>經十五藏。造金銀旃檀像十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105002" n="0105002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105002" n="0105002"/><anchor xml:id="beg0105002" n="0105002"/>萬<anchor xml:id="end0105002"/>餘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105003" n="0105003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105003" n="0105003"/><anchor xml:id="beg0105003" n="0105003"/>體<anchor xml:id="end0105003"/>。卽智
<lb n="0105a13" ed="T"/>者法空大師也。</p></cb:div>
<lb n="0105a14" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">8 僧道喩</cb:mulu><head>僧道喩第八</head>
<lb n="0105a15" ed="T"/><p xml:id="pT51p0105a1501">隋朝僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105004" n="0105004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105004" n="0105004"/><anchor xml:id="beg0105004" n="0105004"/>道<anchor xml:id="end0105004"/>喩於開覺寺念阿彌陀佛。造栴檀
<lb n="0105a16" ed="T"/>像長三寸。後道喩忽死。經七日却穌曰。初見
<lb n="0105a17" ed="T"/>一賢者往生至寶池邊。賢者遶花三迊。花便
<lb n="0105a18" ed="T"/>開敷。遂入而坐。喩遶花<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105005" n="0105005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105005" n="0105005"/><anchor xml:id="beg0105005" n="0105005"/>三迊。花<anchor xml:id="end0105005"/>不爲開。以
<lb n="0105a19" ed="T"/>手撥花。花隨萎落。阿彌陀佛吿言。汝且還彼
<lb n="0105a20" ed="T"/>國。懺悔衆罪。香湯沐浴。明星出時。我來迎
<lb n="0105a21" ed="T"/>汝。汝造我像。因何太小。喩白言。心大卽大。
<lb n="0105a22" ed="T"/>心小卽小。言訖像遍於虛空。卽依香湯沐浴。
<lb n="0105a23" ed="T"/>一心懺悔。白衆人曰。爲喩念佛。明星出時。化
<lb n="0105a24" ed="T"/>佛來迎。光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105006" n="0105006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105006" n="0105006"/><anchor xml:id="beg0105006" n="0105006"/>明<anchor xml:id="end0105006"/>衆皆聞見。卽便命終。時開皇
<lb n="0105a25" ed="T"/>八年矣。</p></cb:div>
<lb n="0105a26" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">9 登法師</cb:mulu><head>登法師第九</head>
<lb n="0105a27" ed="T"/><p xml:id="pT51p0105a2701">隋朝登法師於幷州<name role="" type="person">興國寺</name>講涅槃經。道俗
<lb n="0105a28" ed="T"/>來聽。若長若幼。口授阿彌陀佛名。勸共往生。
<lb n="0105a29" ed="T"/>至開皇十二年。異香迎接。殯送之日。香雲
<pb n="0105b" xml:id="T51.2070.0105b" ed="T"/>
<lb n="0105b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0105007" n="0105007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105007" n="0105007"/><anchor xml:id="beg0105007" n="0105007"/>遍<anchor xml:id="end0105007"/>一切聚落。</p></cb:div>
<lb n="0105b02" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">10 洪法師</cb:mulu><head>洪法師第十</head>
<lb n="0105b03" ed="T"/><p xml:id="pT51p0105b0301">隋朝洪法師幷州人。一生精進不執錢寶。常
<lb n="0105b04" ed="T"/>念西方。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105008" n="0105008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105008" n="0105008"/><anchor xml:id="beg0105008" n="0105008"/>期<anchor xml:id="end0105008"/>彌陀佛。臨終時。見<name role="" type="person">兜率天</name>童男
<lb n="0105b05" ed="T"/>童女來迎。法師曰。我期西方。不生天上。令徒
<lb n="0105b06" ed="T"/>衆念佛。口曰西方佛來迎也。言訖命終。當仁
<lb n="0105b07" ed="T"/>壽四年矣。</p></cb:div>
<lb n="0105b08" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">11 道綽禪師</cb:mulu><head>道綽禪師第十一</head>
<lb n="0105b09" ed="T"/><p xml:id="pT51p0105b0901">唐朝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105009" n="0105009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105009" n="0105009"/><anchor xml:id="beg0105009" n="0105009"/>綽<anchor xml:id="end0105009"/>禪師幷州人。玄忠寺講觀經二百遍。
<lb n="0105b10" ed="T"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105010" n="0105010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105010" n="0105010"/><anchor xml:id="beg0105010" n="0105010"/>昧<anchor xml:id="end0105010"/>七歲並解念佛。自穿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105011" n="0105011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105011" n="0105011"/><anchor xml:id="beg0105011" n="0105011"/>樓<anchor xml:id="end0105011"/>珠。勸人念佛。
<lb n="0105b11" ed="T"/>語常含笑。不曾面背西語善導曰。道綽恐不
<lb n="0105b12" ed="T"/>往生。願師入定爲佛得否。善導入定。見佛百
<lb n="0105b13" ed="T"/>餘尺曰。道綽現修念佛三昧。不知捨此報身
<lb n="0105b14" ed="T"/>得往生否。又問。何年月得生。答曰。伐樹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105012" n="0105012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105012" n="0105012"/><anchor xml:id="beg0105012" n="0105012"/>連<anchor xml:id="end0105012"/>
<lb n="0105b15" ed="T"/>下斧。無緣莫共語。還家莫辭苦。又令綽懺悔。
<lb n="0105b16" ed="T"/>一者安居經像於淺處。自居安穩房<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105013" n="0105013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105013" n="0105013"/><anchor xml:id="beg0105013" n="0105013"/>中<anchor xml:id="end0105013"/>。二者
<lb n="0105b17" ed="T"/>作功德使出家人。對十方僧懺悔。三者因修
<lb n="0105b18" ed="T"/>建<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105014" n="0105014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105014" n="0105014"/><anchor xml:id="beg0105014" n="0105014"/>傷<anchor xml:id="end0105014"/>損含生。對衆生懺悔。又問。終時有何
<lb n="0105b19" ed="T"/>瑞相令人見聞。答曰。亡日我放白毫。遠照東
<lb n="0105b20" ed="T"/>方。此光現時。來生我國。果至亡日。三道光白
<lb n="0105b21" ed="T"/>毫照於房內。又見曇鸞法師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105015" n="0105015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105015" n="0105015"/><anchor xml:id="beg0105015" n="0105015"/>光<anchor xml:id="end0105015"/>。七寶池中語
<lb n="0105b22" ed="T"/>曰。淨土已成。餘報未盡。紫雲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105016" n="0105016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105016" n="0105016"/><anchor xml:id="beg0105016" n="0105016"/>境<anchor xml:id="end0105016"/>上三度現。</p></cb:div>
<lb n="0105b23" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">12 善導禪師</cb:mulu><head>善導禪師第十二</head>
<lb n="0105b24" ed="T"/><p xml:id="pT51p0105b2401">唐朝善導禪師姓朱。泗州人也。少出家。時見
<lb n="0105b25" ed="T"/>西方變相嘆曰。何當託質蓮臺棲神淨土。及
<lb n="0105b26" ed="T"/>受具戒。妙開律師共看觀經。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105017" n="0105017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105017" n="0105017"/><anchor xml:id="beg0105017" n="0105017"/>喜<anchor xml:id="end0105017"/>交嘆乃曰。
<lb n="0105b27" ed="T"/>修餘行業<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105018" n="0105018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105018" n="0105018"/><anchor xml:id="beg0105018" n="0105018"/>迊<anchor xml:id="end0105018"/>僻難成。唯此觀門定超生死。遂
<lb n="0105b28" ed="T"/>至綽禪師所問曰。念佛實得往生否。師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105019" n="0105019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105019" n="0105019"/><anchor xml:id="beg0105019" n="0105019"/>曰<anchor xml:id="end0105019"/>。
<lb n="0105b29" ed="T"/>各辯一蓮花。行道七日。不萎者卽得往生。又
<pb n="0105c" xml:id="T51.2070.0105c" ed="T"/>
<lb n="0105c01" ed="T"/>東都英法師講華嚴經四十遍。入綽禪師道
<lb n="0105c02" ed="T"/>場。遊三昧而嘆曰。自恨多年空尋文疏勞身
<lb n="0105c03" ed="T"/>心耳。何期念佛不可思議。禪師曰。經有誠言。
<lb n="0105c04" ed="T"/>佛豈妄語。禪師平生常樂乞食。每自責曰。釋
<lb n="0105c05" ed="T"/>迦尙乃分衛。善導何人端居索<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105020" n="0105020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105020" n="0105020"/><anchor xml:id="beg0105020" n="0105020"/>供<anchor xml:id="end0105020"/>。乃至沙彌
<lb n="0105c06" ed="T"/>並不受禮。寫彌陀經十萬卷。畫淨土變相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105021" n="0105021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105021" n="0105021"/><anchor xml:id="beg0105021" n="0105021"/>二<anchor xml:id="end0105021"/>
<lb n="0105c07" ed="T"/>百鋪。所見塔廟無不修葺。佛法東行。未有禪
<lb n="0105c08" ed="T"/>師之盛矣。</p></cb:div>
<lb n="0105c09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">13 衒法師</cb:mulu><head>衒法師第十三</head>
<lb n="0105c10" ed="T"/><p xml:id="pT51p0105c1001">唐朝衒法師幷州人。逢綽禪師講觀經。方始
<lb n="0105c11" ed="T"/>迴心。五年專念佛。一日一夜禮千拜。念佛七
<lb n="0105c12" ed="T"/>萬遍。恐壽終倍加精進。夢見釋迦佛文殊讚
<lb n="0105c13" ed="T"/>法華經。又夢見三道向西去。第一道總是俗
<lb n="0105c14" ed="T"/>人。第二道上道俗相兼。第三道上唯有僧。口
<lb n="0105c15" ed="T"/>曰總是往生人。</p></cb:div>
<lb n="0105c16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">14 岸禪師</cb:mulu><head>岸禪師第十四</head>
<lb n="0105c17" ed="T"/><p xml:id="pT51p0105c1701">唐朝岸禪師幷州人。修往生業。每行方等懺。
<lb n="0105c18" ed="T"/>臨終<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105022" n="0105022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105022" n="0105022"/><anchor xml:id="beg0105022" n="0105022"/>時<anchor xml:id="end0105022"/>。觀音勢至二菩薩於空中現。召內畫
<lb n="0105c19" ed="T"/>工人。無能畫者。忽感二人曰。西京來。欲往臺
<lb n="0105c20" ed="T"/>山。便與圖寫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105023" n="0105023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105023" n="0105023"/><anchor xml:id="beg0105023" n="0105023"/>訖<anchor xml:id="end0105023"/>。一去無蹤。師謂弟子曰。誰
<lb n="0105c21" ed="T"/>能逐我往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105024" n="0105024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105024" n="0105024"/><anchor xml:id="beg0105024" n="0105024"/>西<anchor xml:id="end0105024"/>去。最少童子曰。願隨去。便入
<lb n="0105c22" ed="T"/>道場端坐而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105025" n="0105025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105025" n="0105025"/><anchor xml:id="beg0105025" n="0105025"/>終<anchor xml:id="end0105025"/>。春秋八十矣。垂拱元年正月
<lb n="0105c23" ed="T"/>七日遷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105026" n="0105026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105026" n="0105026"/><anchor xml:id="beg0105026" n="0105026"/>化<anchor xml:id="end0105026"/>。</p></cb:div>
<lb n="0105c24" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">15 大行禪師</cb:mulu><head>大行禪師第十五</head>
<lb n="0105c25" ed="T"/><p xml:id="pT51p0105c2501">大行禪師齊州人也。入太山草<anchor xml:id="nkr_note_orig_0105027" n="0105027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105027" n="0105027"/><anchor xml:id="beg0105027" n="0105027"/>衣木<anchor xml:id="end0105027"/>食。求法
<lb n="0105c26" ed="T"/>華三昧。感普賢菩薩現身。敎師念阿彌陀佛。
<lb n="0105c27" ed="T"/>經三七日。夜將半時。忽見瑠璃地。心眼洞
<lb n="0105c28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0105028" n="0105028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0105028" n="0105028"/><anchor xml:id="beg0105028" n="0105028"/>明<anchor xml:id="end0105028"/>十方佛。後疾右脇而終。葬後棺槨異香數
<lb n="0105c29" ed="T"/>日不散。儀貌如生都不異也。</p></cb:div>
<pb n="0106a" xml:id="T51.2070.0106a" ed="T"/>
<lb n="0106a01" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">16 藏禪師</cb:mulu><head>藏禪師第十六</head>
<lb n="0106a02" ed="T"/><p xml:id="pT51p0106a0201">藏禪師汾州人也。出門遍禮塔廟。不受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106001" n="0106001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106001" n="0106001"/><anchor xml:id="beg0106001" n="0106001"/>俗道<anchor xml:id="end0106001"/>
<lb n="0106a03" ed="T"/>拜先起制心止於六賊。一念覺而無失。每爲
<lb n="0106a04" ed="T"/>僧事。代於奴僕。見垢衣潛收洗補。盛夏脫衣
<lb n="0106a05" ed="T"/>入草餧之蚊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106002" n="0106002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106002" n="0106002"/><anchor xml:id="beg0106002" n="0106002"/>蝄<anchor xml:id="end0106002"/>。命終之日。諸天次第來請不
<lb n="0106a06" ed="T"/>去。及至淨土化佛來迎。方始而往。</p></cb:div>
<lb n="0106a07" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">17 感法師</cb:mulu><head>感法師第十七</head>
<lb n="0106a08" ed="T"/><p xml:id="pT51p0106a0801">感法師居長安千福寺。博通經典。不信念佛。
<lb n="0106a09" ed="T"/>問善導和尙曰。念佛之事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106003" n="0106003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106003" n="0106003"/><anchor xml:id="beg0106003" n="0106003"/>如<anchor xml:id="end0106003"/>何門。答曰。君
<lb n="0106a10" ed="T"/>能專念佛。當自有證。又問。頗見佛否。師曰。
<lb n="0106a11" ed="T"/>佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106004" n="0106004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106004" n="0106004"/><anchor xml:id="beg0106004" n="0106004"/>語<anchor xml:id="end0106004"/>何可疑哉。遂三七日入道場未有其應。
<lb n="0106a12" ed="T"/>自恨罪深<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106005" n="0106005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106005" n="0106005"/><anchor xml:id="beg0106005" n="0106005"/>故<anchor xml:id="end0106005"/>絕食畢命。師止而不許。三年
<lb n="0106a13" ed="T"/>專志。遂得見佛金色玉毫。證得三昧。乃自造
<lb n="0106a14" ed="T"/>往生決疑論七卷。臨終佛迎。合掌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106006" n="0106006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106006" n="0106006"/><anchor xml:id="beg0106006" n="0106006"/>西來或<anchor xml:id="end0106006"/>向
<lb n="0106a15" ed="T"/>西卒。</p></cb:div>
<lb n="0106a16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">18 懷玉禪師</cb:mulu><head>懷玉禪師第十八</head>
<lb n="0106a17" ed="T"/><p xml:id="pT51p0106a1701">懷玉禪師姓高。台州湧泉寺居。一食不噉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106007" n="0106007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106007" n="0106007"/><anchor xml:id="beg0106007" n="0106007"/>家
<lb n="0106a18" ed="T"/>種<anchor xml:id="end0106007"/>。不衣絲蠶。常自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106008" n="0106008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106008" n="0106008"/><anchor xml:id="beg0106008" n="0106008"/>業<anchor xml:id="end0106008"/>懺悔萬萬餘反。誦彌
<lb n="0106a19" ed="T"/>陀觀經三十萬遍。日課佛名五萬口。蚤蝨放
<lb n="0106a20" ed="T"/>生。長坐不臥。天寶六年六月九日。見西方聖
<lb n="0106a21" ed="T"/>衆數若恒沙。見一人擎白銀臺當窓而入。禪
<lb n="0106a22" ed="T"/>師曰。我之功課得金臺。便加功念佛。空中吿
<lb n="0106a23" ed="T"/>言。頂上圓光。光明遍空。語門徒曰。退後莫交
<lb n="0106a24" ed="T"/>觸光。至臨終時。光色轉盛。乃說偈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106009" n="0106009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106009" n="0106009"/><anchor xml:id="beg0106009" n="0106009"/>曰<anchor xml:id="end0106009"/>。</p>
<lb n="0106a25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT51p0106a2501"><l>淸淨皎潔無塵垢</l><l>蓮華化生爲父母</l>
<lb n="0106a26" ed="T"/><l>我修行來經十劫</l><l>出示閻浮受衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106010" n="0106010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106010" n="0106010"/><anchor xml:id="beg0106010" n="0106010"/>罪<anchor xml:id="end0106010"/></l>
<lb n="0106a27" ed="T"/><l>一生苦行超十劫</l><l>永離娑婆歸淨土</l></lg>
<lb n="0106a28" ed="T"/><p xml:id="pT51p0106a2801">說偈已見紫金臺含笑而終。肉身現在台州
<lb n="0106a29" ed="T"/>湧泉寺。</p></cb:div>
<pb n="0106b" xml:id="T51.2070.0106b" ed="T"/>
<lb n="0106b01" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">19 僧法智</cb:mulu><head>僧法智第十九</head>
<lb n="0106b02" ed="T"/><p xml:id="pT51p0106b0201">僧法智住在天台。念佛爲業。性多麁率。不拘
<lb n="0106b03" ed="T"/>律儀。人每謂曰。犯吉羅罪。九百歲入地獄。
<lb n="0106b04" ed="T"/>卽信聞經一稱阿彌陀佛滅八十億劫生死重
<lb n="0106b05" ed="T"/>罪。便於<name role="" type="person">國淸寺</name>兜率臺晝夜念佛。時人不信。
<lb n="0106b06" ed="T"/>忽遍辭道俗。我欲往生。令親識設一日齋。至
<lb n="0106b07" ed="T"/>日中夜。無疾而終。金色光明照數百里。野雉
<lb n="0106b08" ed="T"/>驚鳴。江上船人謂言天曉。</p></cb:div>
<lb n="0106b09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">20 僧道昂</cb:mulu><head>僧道昂第二十</head>
<lb n="0106b10" ed="T"/><p xml:id="pT51p0106b1001">僧道昂於相州講法華經。忽見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106011" n="0106011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106011" n="0106011"/><anchor xml:id="beg0106011" n="0106011"/>衆<anchor xml:id="end0106011"/>音樂從空
<lb n="0106b11" ed="T"/>中來。吿此<name role="" type="person">兜率天</name>故下相迎。昂曰。天道生死
<lb n="0106b12" ed="T"/>根本。由來不願。所念西方耳。言訖見西方伎
<lb n="0106b13" ed="T"/>樂旋轉來迎。信至不得久駐。言畢香爐隨手。
<lb n="0106b14" ed="T"/>於高座上端然奄化。</p></cb:div>
<lb n="0106b15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">21 僧雄俊</cb:mulu><head>僧雄俊第二十一</head>
<lb n="0106b16" ed="T"/><p xml:id="pT51p0106b1601">僧雄俊姓周。城都人。善講說無戒行。所得施
<lb n="0106b17" ed="T"/>利非法而用。又還俗入軍營殺戮。逃難却入
<lb n="0106b18" ed="T"/>僧中。大曆年中。見閻羅王判入地獄。俊高聲
<lb n="0106b19" ed="T"/>曰。雄俊若入地獄。三世諸佛卽妄語。王曰。佛
<lb n="0106b20" ed="T"/>不曾妄語。俊曰。觀經下品下生。造五逆罪臨
<lb n="0106b21" ed="T"/>終十念尙得往生。俊雖造罪。不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106012" n="0106012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106012" n="0106012"/><anchor xml:id="beg0106012" n="0106012"/>作<anchor xml:id="end0106012"/>五逆。若
<lb n="0106b22" ed="T"/>論念佛。不知其數。言訖往生西方。乘臺而
<lb n="0106b23" ed="T"/>去。</p></cb:div>
<lb n="0106b24" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">22 尼法藏</cb:mulu><head>尼法藏第二十二</head>
<lb n="0106b25" ed="T"/><p xml:id="pT51p0106b2501">宋朝尼法藏金陵建福寺住。禪業高遠。謂同
<lb n="0106b26" ed="T"/>學曇敬。吾立身行道。志在西方。後忽染患。初
<lb n="0106b27" ed="T"/>見阿彌陀佛與諸聖衆省問法藏疾。光明照
<lb n="0106b28" ed="T"/>耀一寺。衆咸見。因爾而終也。</p></cb:div>
<lb n="0106b29" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">23 尼淨眞</cb:mulu><head>尼淨眞第二十三</head>
<pb n="0106c" xml:id="T51.2070.0106c" ed="T"/>
<lb n="0106c01" ed="T"/><p xml:id="pT51p0106c0101">尼淨眞住長安積善寺。納衣乞食一生無瞋。
<lb n="0106c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0106013" n="0106013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106013" n="0106013"/><anchor xml:id="beg0106013" n="0106013"/>讀<anchor xml:id="end0106013"/>金剛經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106014" n="0106014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106014" n="0106014"/><anchor xml:id="beg0106014" n="0106014"/>萬八千<anchor xml:id="end0106014"/>遍。專精念佛。顯慶五年
<lb n="0106c03" ed="T"/>七月染患。語弟子曰。五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106015" n="0106015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106015" n="0106015"/><anchor xml:id="beg0106015" n="0106015"/>月<anchor xml:id="end0106015"/>內十度見阿彌陀
<lb n="0106c04" ed="T"/>佛。又兩度見<name role="" type="person">極樂世界</name>寶蓮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106016" n="0106016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106016" n="0106016"/><anchor xml:id="beg0106016" n="0106016"/>華<anchor xml:id="end0106016"/>童子遊戲。又
<lb n="0106c05" ed="T"/>有聖僧。五度授記曰。我當作佛。又曰。吾得上
<lb n="0106c06" ed="T"/>品往生。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106017" n="0106017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106017" n="0106017"/><anchor xml:id="beg0106017" n="0106017"/>跏<anchor xml:id="end0106017"/>趺而終。經宿却醒語弟子曰。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106018" n="0106018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106018" n="0106018"/><anchor xml:id="beg0106018" n="0106018"/>吾<anchor xml:id="end0106018"/>
<lb n="0106c07" ed="T"/>得菩薩位也。遍歷十方供養諸佛。言訖而終。
<lb n="0106c08" ed="T"/>光照於寺。</p></cb:div>
<lb n="0106c09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">24 尼法勝</cb:mulu><head>尼法勝第二十四</head>
<lb n="0106c10" ed="T"/><p xml:id="pT51p0106c1001">尼法勝吳縣人。進修禪寂。念佛爲業。訓誘道
<lb n="0106c11" ed="T"/>俗。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106019" n="0106019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106019" n="0106019"/><anchor xml:id="beg0106019" n="0106019"/>皆<anchor xml:id="end0106019"/>勸往生。得病自知不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106020" n="0106020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106020" n="0106020"/><anchor xml:id="beg0106020" n="0106020"/>差<anchor xml:id="end0106020"/>。臥見一僧。報
<lb n="0106c12" ed="T"/>曰。此病不差。須專念佛。又見。二僧偏袒。執
<lb n="0106c13" ed="T"/>花立在床前。光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106021" n="0106021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106021" n="0106021"/><anchor xml:id="beg0106021" n="0106021"/>明<anchor xml:id="end0106021"/>照我身。言訖而終。</p></cb:div>
<lb n="0106c14" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">25 尼悟性</cb:mulu><head>尼悟性第二十五</head>
<lb n="0106c15" ed="T"/><p xml:id="pT51p0106c1501">尼悟性洛陽人。於衡州遇照闍梨。發願念佛
<lb n="0106c16" ed="T"/>萬遍。大曆六年。入臺山。忽染患。聞空中音
<lb n="0106c17" ed="T"/>樂。尼曰。我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106022" n="0106022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106022" n="0106022"/><anchor xml:id="beg0106022" n="0106022"/>聞<anchor xml:id="end0106022"/>。得中品上生。見同念佛人。西
<lb n="0106c18" ed="T"/>方盡有蓮華也。身金色光明。時年二十四矣。</p></cb:div>
<lb n="0106c19" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">26 尼大明</cb:mulu><head>尼大明第二十六</head>
<lb n="0106c20" ed="T"/><p xml:id="pT51p0106c2001">尼大明<g ref="#CB00403">㳂</g>州人也。遇綽禪師講無量壽經。敎
<lb n="0106c21" ed="T"/>念佛業。尼念時。先著淨衣。口含沈香。靜室課
<lb n="0106c22" ed="T"/>誦。三四年間相續不斷。臨終之時。衆覩光明。
<lb n="0106c23" ed="T"/>內聞沈水。香氣來迎。於此而終。</p></cb:div>
<lb n="0106c24" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">27 沙彌二人</cb:mulu><head>沙彌二人第二十七</head>
<lb n="0106c25" ed="T"/><p xml:id="pT51p0106c2501">沙彌二人幷州<name role="" type="person">開化寺</name>居。其少沙彌語大沙
<lb n="0106c26" ed="T"/>彌曰。兄作淨土業。何如沙彌。忻然而同志。經
<lb n="0106c27" ed="T"/>十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106023" n="0106023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106023" n="0106023"/><anchor xml:id="beg0106023" n="0106023"/>五<anchor xml:id="end0106023"/>年。大者先亡。到西方見阿彌陀佛白
<lb n="0106c28" ed="T"/>言。我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0106024" n="0106024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0106024" n="0106024"/><anchor xml:id="beg0106024" n="0106024"/>有<anchor xml:id="end0106024"/>少弟。得生此否。佛言。汝因他發心。
<lb n="0106c29" ed="T"/>汝尙得生。彼何疑哉。且還閻浮。勤念我名。三
<pb n="0107a" xml:id="T51.2070.0107a" ed="T"/>
<lb n="0107a01" ed="T"/>年之後俱來見我。還更却穌。具說上事。後年
<lb n="0107a02" ed="T"/>二沙彌心開眼淨。同見菩薩來迎。地卽震動。
<lb n="0107a03" ed="T"/>天花散空。一時俱逝。隨願往生。</p></cb:div>
<lb n="0107a04" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">28 童子阿曇遠</cb:mulu><head>童子阿曇遠第二十八</head>
<lb n="0107a05" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107a0501">童子宋朝時人也。年十八持菩薩戒。事含禪
<lb n="0107a06" ed="T"/>師。修淨土業。恒向師主懺悔。夜四更忽自念
<lb n="0107a07" ed="T"/>誦。師驚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107001" n="0107001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107001" n="0107001"/><anchor xml:id="beg0107001" n="0107001"/>問<anchor xml:id="end0107001"/>。答曰。見佛黃金色。幡花滿空。自
<lb n="0107a08" ed="T"/>西而來。俄然而卒。異香不散數日。</p></cb:div>
<lb n="0107a09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">29 童子魏師讚</cb:mulu><head>童子魏師讚第二十九</head>
<lb n="0107a10" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107a1001">童子魏師讚年十四雍州人也。事靜禪師。發
<lb n="0107a11" ed="T"/>心念佛日夜相續。永徽三年。遇疾命終。還穌
<lb n="0107a12" ed="T"/>啓母曰。阿彌陀佛今見在此。兒隨往生。言訖
<lb n="0107a13" ed="T"/>而終。東西隣人見亡家屋上。五色光明西上
<lb n="0107a14" ed="T"/>騰雲。</p></cb:div>
<lb n="0107a15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">30 烏場國王</cb:mulu><head>烏場國王第三十</head>
<lb n="0107a16" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107a1601">烏場國王萬機之暇。謂左右曰。朕爲國主。不
<lb n="0107a17" ed="T"/>免無常。聞西方可以棲神。日夜六時念佛行
<lb n="0107a18" ed="T"/>道。幷奏樂。每日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107002" n="0107002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107002" n="0107002"/><anchor xml:id="beg0107002" n="0107002"/>請<anchor xml:id="end0107002"/>百僧。王與夫人親手行
<lb n="0107a19" ed="T"/>食。三十餘年<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107003" n="0107003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107003" n="0107003"/><anchor xml:id="beg0107003" n="0107003"/>精專<anchor xml:id="end0107003"/>無替。臨終神色怡和。西
<lb n="0107a20" ed="T"/>方聖衆來迎。祥瑞不一。</p></cb:div>
<lb n="0107a21" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">31 隋朝皇后</cb:mulu><head>隋朝皇后第三十一</head>
<lb n="0107a22" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107a2201"><name role="" type="person">隋文帝</name>皇后雖居宮室。深厭女身。日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107004" n="0107004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107004" n="0107004"/><anchor xml:id="beg0107004" n="0107004"/>誦<anchor xml:id="end0107004"/>西
<lb n="0107a23" ed="T"/>方。至臨終時。異香滿宮。從空而至。文帝問闍
<lb n="0107a24" ed="T"/>提斯那。是何祥瑞。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107005" n="0107005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107005" n="0107005"/><anchor xml:id="beg0107005" n="0107005"/>西<anchor xml:id="end0107005"/>方有佛。號阿彌陀。皇
<lb n="0107a25" ed="T"/>后業高。神生彼國。故有斯瑞。</p></cb:div>
<lb n="0107a26" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">32 晉朝<name role="" type="person">劉遺民</name></cb:mulu><head>晉朝<name role="" type="person">劉遺民</name>第三十二</head>
<lb n="0107a27" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107a2701">晉朝<name role="" type="person">劉遺民</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0107006" n="0107006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107006" n="0107006"/><anchor xml:id="beg0107006" n="0107006"/>柴<anchor xml:id="end0107006"/>桑二縣令。依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107007" n="0107007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107007" n="0107007"/><anchor xml:id="beg0107007" n="0107007"/>遠<anchor xml:id="end0107007"/>大師修道。
<lb n="0107a28" ed="T"/>修念佛三昧。時始涉半年。於三昧中見佛毫
<lb n="0107a29" ed="T"/>光伸手引接。請佛求僧願。速捨壽而生淨土。
<pb n="0107b" xml:id="T51.2070.0107b" ed="T"/>
<lb n="0107b01" ed="T"/>居山一十五年。自知亡日。與衆辭端坐而化。
<lb n="0107b02" ed="T"/>當義熙十五年。年五十七矣。</p></cb:div>
<lb n="0107b03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">33 唐朝觀察使韋之晉</cb:mulu><head>唐朝觀察使韋之晉第三十三</head>
<lb n="0107b04" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107b0401">唐朝韋之晉立行慈深。建西方道場。念阿彌
<lb n="0107b05" ed="T"/>陀佛。懺悔願生西方。行菩薩道。守護佛法。轉
<lb n="0107b06" ed="T"/>正法輪。度脫含識。至六月內。面西跏趺合掌。
<lb n="0107b07" ed="T"/>念阿彌陀佛六十聲。忽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107008" n="0107008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107008" n="0107008"/><anchor xml:id="beg0107008" n="0107008"/>爾<anchor xml:id="end0107008"/>化世。異香滿宅。
<lb n="0107b08" ed="T"/>內外皆聞。祥瑞不可稱說。</p></cb:div>
<lb n="0107b09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">34 唐朝元子平</cb:mulu><head>唐朝元子平第三十四</head>
<lb n="0107b10" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107b1001">唐朝元子平大曆九年。於潤州<name role="" type="person">觀音寺</name>發心。
<lb n="0107b11" ed="T"/>念阿彌陀佛一萬遍。經三月。日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107009" n="0107009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107009" n="0107009"/><anchor xml:id="beg0107009" n="0107009"/>忽<anchor xml:id="end0107009"/>染患。夜
<lb n="0107b12" ed="T"/>聞空中異香音樂。病人歡喜動地。空中有人
<lb n="0107b13" ed="T"/>吿曰。麁樂已過。細樂續來。經日念佛而終。的
<lb n="0107b14" ed="T"/>生淨土。數日異香。</p></cb:div>
<lb n="0107b15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">35 宋朝魏世子</cb:mulu><head>宋朝魏世子第三十五</head>
<lb n="0107b16" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107b1601">宋朝魏世子父子三人修西<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107010" n="0107010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107010" n="0107010"/><anchor xml:id="beg0107010" n="0107010"/>方<anchor xml:id="end0107010"/>。唯妻不信。女
<lb n="0107b17" ed="T"/>年十四死。七日却迴。啓母曰。兒見西方。父兄
<lb n="0107b18" ed="T"/>三人已有蓮華。後當化生。唯孃獨無。兒今暫
<lb n="0107b19" ed="T"/>歸相報。至後孃依兒敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107011" n="0107011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107011" n="0107011"/><anchor xml:id="beg0107011" n="0107011"/>日<anchor xml:id="end0107011"/>念西方。四人盡得
<lb n="0107b20" ed="T"/>往生。</p></cb:div>
<lb n="0107b21" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">36 張元祥</cb:mulu><head>張元祥第三十六</head>
<lb n="0107b22" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107b2201">唐朝張元祥上都人。稟性純直。日念西方。開
<lb n="0107b23" ed="T"/>皇二年六月三日辰時。索飯齋曰。賢聖相待。
<lb n="0107b24" ed="T"/>食畢焚香對西方。正念而終。送至墓所。異香
<lb n="0107b25" ed="T"/>光明蓋覆墓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107012" n="0107012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107012" n="0107012"/><anchor xml:id="beg0107012" n="0107012"/>所<anchor xml:id="end0107012"/>。</p></cb:div>
<lb n="0107b26" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">37 隋朝恒州人</cb:mulu><head>隋朝恒州人第三十七</head>
<lb n="0107b27" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107b2701">隋朝恒州人無姓名。念佛以小豆爲數。滿三
<lb n="0107b28" ed="T"/>十六石。齋後慶讚行豆。散與齋人。觀音勢至
<lb n="0107b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0107013" n="0107013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107013" n="0107013"/><anchor xml:id="beg0107013" n="0107013"/>二<anchor xml:id="end0107013"/>人。形容憔悴自曰。乞食。答曰。弟子願生
<pb n="0107c" xml:id="T51.2070.0107c" ed="T"/>
<lb n="0107c01" ed="T"/>西方。更無相礙。師來乞食。深<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107014" n="0107014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107014" n="0107014"/><anchor xml:id="beg0107014" n="0107014"/>起<anchor xml:id="end0107014"/>本心。食後
<lb n="0107c02" ed="T"/>唯聞異香。乘空一時而去。開皇八年九月耳。</p></cb:div>
<lb n="0107c03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">38 張鐘馗</cb:mulu><head>張鐘馗第三十八</head>
<lb n="0107c04" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107c0401">張鍾馗同州人。販雞爲業。永徽九年臨終。見
<lb n="0107c05" ed="T"/>宅南群雞集。忽見一人著緋皂衣。駈雞唱言
<lb n="0107c06" ed="T"/>啄啄。其雞四度上啄兩眼。出血在床。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107015" n="0107015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107015" n="0107015"/><anchor xml:id="beg0107015" n="0107015"/>酉<anchor xml:id="end0107015"/>時
<lb n="0107c07" ed="T"/>値善光寺念佛僧弘道。令鋪聖像。念阿彌陀
<lb n="0107c08" ed="T"/>佛。忽然異香。奄然而逝。</p></cb:div>
<lb n="0107c09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">39 汾州人</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0107016" n="0107016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107016" n="0107016"/><anchor xml:id="beg0107016" n="0107016"/>汾<anchor xml:id="end0107016"/>州人第三十九</head>
<lb n="0107c10" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107c1001"><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>汾<anchor xml:id="end_1"/>州人不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107017" n="0107017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107017" n="0107017"/><anchor xml:id="beg0107017" n="0107017"/>姓<anchor xml:id="end0107017"/>。殺牛爲業。臨重病。見數頭
<lb n="0107c11" ed="T"/>牛逼其身。吿妻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107018" n="0107018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107018" n="0107018"/><anchor xml:id="beg0107018" n="0107018"/>子<anchor xml:id="end0107018"/>曰。請僧救我。請僧至。病
<lb n="0107c12" ed="T"/>人曰。師誦佛經。如弟子重罪還救得否。師曰。
<lb n="0107c13" ed="T"/>觀經中說臨終十念尙得往生。佛豈妄言。忽
<lb n="0107c14" ed="T"/>爾異香滿室便終。衆人皆見異香瑞色祥雲
<lb n="0107c15" ed="T"/>遶其宅上矣。</p></cb:div>
<lb n="0107c16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">40 房翥</cb:mulu><head>房翥第四十</head>
<lb n="0107c17" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107c1701">代州房翥曾勸一老人念佛。其老人得生西
<lb n="0107c18" ed="T"/>方。入冥見閻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107019" n="0107019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107019" n="0107019"/><anchor xml:id="beg0107019" n="0107019"/>魔<anchor xml:id="end0107019"/>王。王乃再放還世。汝當生
<lb n="0107c19" ed="T"/>淨土。翥有一萬遍金剛經願。兼敬禮五臺。此
<lb n="0107c20" ed="T"/>心未遂。未欲往生。</p></cb:div>
<lb n="0107c21" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">41 溫文靖妻</cb:mulu><head>溫文靖妻第四十一</head>
<lb n="0107c22" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107c2201">溫文靖妻幷州<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107020" n="0107020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107020" n="0107020"/><anchor xml:id="beg0107020" n="0107020"/>人<anchor xml:id="end0107020"/>。患在床。夫吿曰。汝念阿
<lb n="0107c23" ed="T"/>彌陀佛。念佛口不絕。便見佛國。後吿夫。爲設
<lb n="0107c24" ed="T"/>齋。要往西方去。齋畢曰。努力念佛。</p></cb:div>
<lb n="0107c25" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">42 隋州約山村翁婆二人</cb:mulu><head>隋州約山村翁婆二人第四十二</head>
<lb n="0107c26" ed="T"/><p xml:id="pT51p0107c2601">翁婆等識達<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107021" n="0107021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0107021" n="0107021"/><anchor xml:id="beg0107021" n="0107021"/>苦<anchor xml:id="end0107021"/>空。每月二十九日。請山僧二
<lb n="0107c27" ed="T"/>人行道念佛。設齋婆自營<g ref="#CB01366">飰</g>。翁曰。何不使人。
<lb n="0107c28" ed="T"/>婆曰。能得幾時自作。若敎他作。但是他福。臨
<lb n="0107c29" ed="T"/>終時光明滿宅。半夜謂如白日。</p></cb:div>
<pb n="0108a" xml:id="T51.2070.0108a" ed="T"/>
<lb n="0108a01" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">43 女弟子梁氏</cb:mulu><head>女弟子梁氏第四十三</head>
<lb n="0108a02" ed="T"/><p xml:id="pT51p0108a0201">梁氏浩州<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>人<anchor xml:id="end_2"/>。兩目俱盲。因僧勸念阿彌陀佛。
<lb n="0108a03" ed="T"/>一受敎後三年不絕。雙眼俱開。村人盡見。至
<lb n="0108a04" ed="T"/>捨壽時。見佛幷菩薩來迎。命終之後。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108001" n="0108001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108001" n="0108001"/><anchor xml:id="beg0108001" n="0108001"/>菩薩共<anchor xml:id="end0108001"/>
<lb n="0108a05" ed="T"/>爲起塔廟。來往皆敬。一郡男女悉迴心念佛。</p></cb:div>
<lb n="0108a06" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">44 女弟子裴</cb:mulu><head>女弟子裴第四十四</head>
<lb n="0108a07" ed="T"/><p xml:id="pT51p0108a0701">裴氏貞觀年中。因僧敎念佛。用小豆爲數。念
<lb n="0108a08" ed="T"/>滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108002" n="0108002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108002" n="0108002"/><anchor xml:id="beg0108002" n="0108002"/>三<anchor xml:id="end0108002"/>石。自知生處。遍辭親知。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108003" n="0108003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108003" n="0108003"/><anchor xml:id="beg0108003" n="0108003"/>後<anchor xml:id="end0108003"/>如法裝飾
<lb n="0108a09" ed="T"/>念佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108004" n="0108004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108004" n="0108004"/><anchor xml:id="beg0108004" n="0108004"/>終<anchor xml:id="end0108004"/>。往生極樂。</p></cb:div>
<lb n="0108a10" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">45 女弟子姚婆</cb:mulu><head>女弟子姚婆第四十五</head>
<lb n="0108a11" ed="T"/><p xml:id="pT51p0108a1101">姚婆上都人。貞觀年中。蒙范婆勸。取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108005" n="0108005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108005" n="0108005"/><anchor xml:id="beg0108005" n="0108005"/>念阿
<lb n="0108a12" ed="T"/>彌陀佛。臨終見佛。菩薩來迎。爲曰未與。范婆<anchor xml:id="end0108005"/>
<lb n="0108a13" ed="T"/>別請佛暫駐相待。佛處虛空俟。范婆來至。手
<lb n="0108a14" ed="T"/>執香爐。奄然而逝。</p></cb:div>
<lb n="0108a15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">46 張文熾妻荀氏</cb:mulu><head>張文熾妻荀氏第四十六</head>
<lb n="0108a16" ed="T"/><p xml:id="pT51p0108a1601">荀氏發心念佛。至滿二年。有僧見七寶池中
<lb n="0108a17" ed="T"/>蓮花。白佛言。折一枝將與女子。莫有罪否。言
<lb n="0108a18" ed="T"/>訖。所見之境並皆散失。捨壽之日。異香來迎
<lb n="0108a19" ed="T"/>而往生淨土。</p></cb:div>
<lb n="0108a20" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">47 汾陽縣老人</cb:mulu><head>汾陽縣老人第四十七</head>
<lb n="0108a21" ed="T"/><p xml:id="pT51p0108a2101">老人貞觀五年幷州汾陽縣住。常誦西方。遂
<lb n="0108a22" ed="T"/>取糧。於法忍山借一空房。止宿念佛。臨終時。
<lb n="0108a23" ed="T"/>大光遍照。面西而終。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108006" n="0108006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108006" n="0108006"/><anchor xml:id="beg0108006" n="0108006"/>似<anchor xml:id="end0108006"/>登蓮臺遂而去。</p></cb:div>
<lb n="0108a24" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">48 邵願保</cb:mulu><head>邵願保第四十八</head>
<lb n="0108a25" ed="T"/><p xml:id="pT51p0108a2501">邵願保雍州<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>人<anchor xml:id="end_3"/>。發心念佛聲聲不絕。自<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>業<anchor xml:id="end_4"/>
<lb n="0108a26" ed="T"/>懺悔。夜夢。寶蓮臺被牛牽來。觸損牛曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108007" n="0108007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108007" n="0108007"/><anchor xml:id="beg0108007" n="0108007"/>殺<anchor xml:id="end0108007"/>。
<lb n="0108a27" ed="T"/>我遂念彌陀經三卷。念佛百聲。牛乃歡喜。後
<lb n="0108a28" ed="T"/>遇金臺。乘空而去往。</p>
<lb n="0108a29" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>往生西方淨土瑞<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>應<anchor xml:id="end_5"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0108008" n="0108008"/>傳</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
<pb n="0108b" xml:id="T51.2070.0108b" ed="T"/>
<lb n="0108b01" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT51p0108b0101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0108009" n="0108009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108009" n="0108009"/><anchor xml:id="beg0108009" n="0108009"/>天德二年<note place="inline">歲次戊午</note>四月二十九日<note place="inline">庚辰木曜觜宿</note><name role="" type="person">延曆寺</name>
<lb n="0108b02" ed="T"/>度海沙門日延<note place="inline">大唐吳越州稱日賜紫惠光大師</note>勸導傳持寫
<lb n="0108b03" ed="T"/>之傳焉<anchor xml:id="end0108009"/>。</p>
<lb n="0108b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0108010" n="0108010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0108010" n="0108010"/><anchor xml:id="beg0108010" n="0108010"/><p xml:id="pT51p0108b0401">年來所傳之□保延元年火事燒失了</p>
<lb n="0108b05" ed="T"/><p xml:id="pT51p0108b0501">康治二年九月九日令改書之</p>
<lb n="0108b06" ed="T"/><p xml:id="pT51p0108b0601">（朱）</p>
<lb n="0108b07" ed="T"/><p xml:id="pT51p0108b0701">移點幷比校了應安三年三月比參詣北野之
<lb n="0108b08" ed="T"/>處或人與之畢</p>
<lb n="0108b09" ed="T"/><p xml:id="pT51p0108b0901">求法比丘任秀之生年三六勸修寺西林房。</p><anchor xml:id="end0108010"/>
<lb n="0108b10" ed="T"/><p xml:id="pT51p0108b1001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0108011" n="0108011"/>今此刪傳四十八結校合數本來勘韻篇爲
<lb n="0108b11" ed="T"/>證宗立敎初造施板印矣。</p>
<lb n="0108b12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT51p0108b1201"><l>願以此功德</l><l>平等施一切</l>
<lb n="0108b13" ed="T"/><l>同發菩提心</l><l>往生安樂國</l></lg>
<lb n="0108b14" ed="T"/><p xml:id="pT51p0108b1401">貞永元年<note place="inline">歲次壬辰</note>三月二十七日立筆四月二
<lb n="0108b15" ed="T"/>十一日畢功　　　　釋子　日眞</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0104002" to="#end0104002"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">應刪</rdg></app>
<app from="#beg0104003" to="#end0104003"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">已</rdg></app>
<app from="#beg0104004" to="#end0104004"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">令未</rdg></app>
<app from="#beg0104005" to="#end0104005"><lem wit="#wit.orig">捉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">投</rdg></app>
<app from="#beg0104006" to="#end0104006"><lem wit="#wit.orig">薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">提</rdg></app>
<app from="#beg0104007" to="#end0104007"><lem wit="#wit.orig">勝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">勝得</rdg></app>
<app cb:word-count="17" from="#beg0104008" to="#end0104008"><lem wit="#wit.orig">否。三藏唾地驚曰。此方何處有長生不<lb n="0104a27" ed="T"/>死法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0104009" to="#end0104009"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">束</rdg></app>
<app from="#beg0104010" to="#end0104010"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">及</rdg></app>
<app from="#beg0104011" to="#end0104011"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">自</rdg></app>
<app from="#beg0104012" to="#end0104012"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">亡</rdg></app>
<app from="#beg0104013" to="#end0104013"><lem wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">忍</rdg></app>
<app from="#beg0104014" to="#end0104014"><lem wit="#wit.orig">心。我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">義</rdg></app>
<app from="#beg0104015" to="#end0104015"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">令</rdg></app>
<app from="#beg0104016" to="#end0104016"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">語</rdg></app>
<app from="#beg0104017" to="#end0104017"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0104018" to="#end0104018"><lem wit="#wit.orig">哭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">笑</rdg></app>
<app from="#beg0104019" to="#end0104019"><lem wit="#wit.orig">逼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">過</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">遇</rdg></app>
<app from="#beg0104020" to="#end0104020"><lem wit="#wit.orig">段</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0104021" to="#end0104021"><lem wit="#wit.orig">仍以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乃以</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以乃</rdg></app>
<app from="#beg0104022" to="#end0104022"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="來函：大曹 (2023-06-28)">吾<note type="cf1">T50n2060_p0627b20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">五</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">吾</rdg></app>
<app from="#beg0104023" to="#end0104023"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">命</rdg></app>
<app from="#beg0104024" to="#end0104024"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">出。如滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">常漏</rdg></app>
<app from="#beg0104025" to="#end0104025"><lem wit="#wit.orig">堤塘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0104026" to="#end0104026"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">此</rdg></app>
<app from="#beg0104027" to="#end0104027"><lem wit="#wit.orig">代</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">氏</rdg></app>
<app from="#beg0104028" to="#end0104028"><lem wit="#wit.orig">爐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">香爐</rdg></app>
<app from="#beg0105001" to="#end0105001"><lem wit="#wit.orig">今日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">曩日矣</rdg></app>
<app from="#beg0105002" to="#end0105002"><lem wit="#wit.orig">萬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">方</rdg></app>
<app from="#beg0105003" to="#end0105003"><lem wit="#wit.orig">體</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">身</rdg></app>
<app from="#beg0105004" to="#end0105004"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0105005" to="#end0105005"><lem wit="#wit.orig">三迊。花</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0105006" to="#end0105006"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">明照室</rdg></app>
<app from="#beg0105007" to="#end0105007"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">遍布</rdg></app>
<app from="#beg0105008" to="#end0105008"><lem wit="#wit.orig">期</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">期見阿</rdg></app>
<app from="#beg0105009" to="#end0105009"><lem wit="#wit.orig">綽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">道綽</rdg></app>
<app from="#beg0105010" to="#end0105010"><lem wit="#wit.orig">昧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">縣</rdg></app>
<app from="#beg0105011" to="#end0105011"><lem wit="#wit.orig">樓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">槵</rdg></app>
<app from="#beg0105012" to="#end0105012"><lem wit="#wit.orig">連</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">速</rdg></app>
<app from="#beg0105013" to="#end0105013"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">中對佛懺悔</rdg></app>
<app from="#beg0105014" to="#end0105014"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">傷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">場</rdg></app>
<app from="#beg0105015" to="#end0105015"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0105016" to="#end0105016"><lem wit="#wit.orig">境</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">墳</rdg></app>
<app from="#beg0105017" to="#end0105017"><lem wit="#wit.orig">喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">悲喜</rdg></app>
<app from="#beg0105018" to="#end0105018"><lem wit="#wit.orig">迊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">迃</rdg></app>
<app from="#beg0105019" to="#end0105019"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">答曰</rdg></app>
<app from="#beg0105020" to="#end0105020"><lem wit="#wit.orig">供</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">供養</rdg></app>
<app from="#beg0105021" to="#end0105021"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">三</rdg></app>
<app from="#beg0105022" to="#end0105022"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">時見</rdg></app>
<app from="#beg0105023" to="#end0105023"><lem wit="#wit.orig">訖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">記</rdg></app>
<app from="#beg0105024" to="#end0105024"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">西方</rdg></app>
<app from="#beg0105025" to="#end0105025"><lem wit="#wit.orig">終</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">終師責曰去須相待却迴我前乃命門徒助我念佛端坐而終</rdg></app>
<app from="#beg0105026" to="#end0105026"><lem wit="#wit.orig">化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">化矣</rdg></app>
<app from="#beg0105027" to="#end0105027"><lem wit="#wit.orig">衣木</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">木衣</rdg></app>
<app from="#beg0105028" to="#end0105028"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">明見</rdg></app>
<app from="#beg0106001" to="#end0106001"><lem wit="#wit.orig">俗道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">道俗</rdg></app>
<app from="#beg0106002" to="#end0106002"><lem wit="#wit.orig">蝄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">蚋</rdg></app>
<app from="#beg0106003" to="#end0106003"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">在</rdg></app>
<app from="#beg0106004" to="#end0106004"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">言</rdg></app>
<app from="#beg0106005" to="#end0106005"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">欲</rdg></app>
<app from="#beg0106006" to="#end0106006"><lem wit="#wit.orig">西來或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0106007" to="#end0106007"><lem wit="#wit.orig">家<lb n="0106a18" ed="T"/>種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">稼穡</rdg></app>
<app from="#beg0106008" to="#end0106008"><lem wit="#wit.orig">業</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">撲</rdg></app>
<app from="#beg0106009" to="#end0106009"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">言</rdg></app>
<app from="#beg0106010" to="#end0106010"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">苦</rdg></app>
<app from="#beg0106011" to="#end0106011"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">天衆</rdg></app>
<app from="#beg0106012" to="#end0106012"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">造</rdg></app>
<app from="#beg0106013" to="#end0106013"><lem wit="#wit.orig">讀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">講</rdg></app>
<app from="#beg0106014" to="#end0106014"><lem wit="#wit.orig">萬八千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">十萬</rdg></app>
<app from="#beg0106015" to="#end0106015"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">日</rdg></app>
<app from="#beg0106016" to="#end0106016"><lem wit="#wit.orig">華</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">華上</rdg></app>
<app from="#beg0106017" to="#end0106017"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp5">跏<note type="cf1">T47n1970_p0268a04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">趺</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">跏</rdg></app>
<app from="#beg0106018" to="#end0106018"><lem wit="#wit.orig">吾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">五</rdg></app>
<app from="#beg0106019" to="#end0106019"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0106020" to="#end0106020"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">若</rdg></app>
<app from="#beg0106021" to="#end0106021"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0106022" to="#end0106022"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0106023" to="#end0106023"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">五五</rdg></app>
<app from="#beg0106024" to="#end0106024"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0107001" to="#end0107001"><lem wit="#wit.orig">問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">問曰汝見何色</rdg></app>
<app from="#beg0107002" to="#end0107002"><lem wit="#wit.orig">請</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">設</rdg></app>
<app from="#beg0107003" to="#end0107003"><lem wit="#wit.orig">精專</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">專精</rdg></app>
<app from="#beg0107004" to="#end0107004"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">念</rdg></app>
<app from="#beg0107005" to="#end0107005"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">答曰西</rdg></app>
<app from="#beg0107006" to="#end0107006"><lem wit="#wit.orig">柴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">紫</rdg></app>
<app from="#beg0107007" to="#end0107007"><lem wit="#wit.orig">遠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">廬山遠</rdg></app>
<app from="#beg0107008" to="#end0107008"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">而</rdg></app>
<app from="#beg0107009" to="#end0107009"><lem wit="#wit.orig">忽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">忽夜</rdg></app>
<app from="#beg0107010" to="#end0107010"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">方業</rdg></app>
<app from="#beg0107011" to="#end0107011"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">多日</rdg></app>
<app from="#beg0107012" to="#end0107012"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">上</rdg></app>
<app from="#beg0107013" to="#end0107013"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">化作二</rdg></app>
<app from="#beg0107014" to="#end0107014"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">赴</rdg></app>
<app from="#beg0107015" to="#end0107015"><lem wit="#wit.orig">酉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">至酉</rdg></app>
<app from="#beg0107016" to="#end0107016"><lem wit="#wit.orig">汾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">分</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0107016"><lem wit="#wit.orig">汾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">分</rdg></app>
<app from="#beg0107017" to="#end0107017"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">姓名</rdg></app>
<app from="#beg0107018" to="#end0107018"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0107019" to="#end0107019"><lem wit="#wit.orig">魔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">羅</rdg></app>
<app from="#beg0107020" to="#end0107020"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">人也</rdg></app>
<app from="#beg0107021" to="#end0107021"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">若</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0107020"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">人也</rdg></app>
<app from="#beg0108001" to="#end0108001"><lem wit="#wit.orig">菩薩共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">幷</rdg></app>
<app from="#beg0108002" to="#end0108002"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">十三</rdg></app>
<app from="#beg0108003" to="#end0108003"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">辭後</rdg></app>
<app from="#beg0108004" to="#end0108004"><lem wit="#wit.orig">終</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">而終</rdg></app>
<app cb:word-count="19" from="#beg0108005" to="#end0108005"><lem wit="#wit.orig">念阿<lb n="0108a12" ed="T"/>彌陀佛。臨終見佛。菩薩來迎。爲曰未與。范婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0108006" to="#end0108006"><lem wit="#wit.orig">似</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0107020"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">人也</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0106008"><lem wit="#wit.orig">業</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">撲</rdg></app>
<app from="#beg0108007" to="#end0108007"><lem wit="#wit.orig">殺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">然</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0104002"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">應刪</rdg></app>
<app cb:word-count="50" from="#beg0108009" to="#end0108009"><lem wit="#wit.orig">天德二年<note place="inline">歲次戊午</note>四月二十九日<note place="inline">庚辰木曜觜宿</note><name role="" type="person">延曆寺</name><lb n="0108b02" ed="T"/>度海沙門日延<note place="inline">大唐吳越州稱日賜紫惠光大師</note>勸導傳持寫<lb n="0108b03" ed="T"/>之傳焉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="69" from="#beg0108010" to="#end0108010"><lem wit="#wit.orig"><p>年來所傳之□保延元年火事燒失了</p>
<lb n="0108b05" ed="T"/><p>康治二年九月九日令改書之</p>
<lb n="0108b06" ed="T"/><p>（朱）</p>
<lb n="0108b07" ed="T"/><p>移點幷比校了應安三年三月比參詣北野之<lb n="0108b08" ed="T"/>處或人與之畢</p>
<lb n="0108b09" ed="T"/><p>求法比丘任秀之生年三六勸修寺西林房。</p></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0104002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104002">應【大】＊，應刪【甲】【乙】＊</note>
<note n="0104003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104003">以【大】，已【甲】【乙】</note>
<note n="0104004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104004">未【大】，令未【甲】【乙】</note>
<note n="0104005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104005">捉【大】，投【甲】【乙】</note>
<note n="0104006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104006">薩【大】，提【甲】【乙】</note>
<note n="0104007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104007">勝【大】，勝得【甲】【乙】</note>
<note n="0104008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104008">（否…法）十七字【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0104009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104009">來【大】，束【甲】【乙】</note>
<note n="0104010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104010">乃【大】，及【甲】【乙】</note>
<note n="0104011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104011">白【大】，自【甲】</note>
<note n="0104012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104012">已【大】，亡【甲】【乙】</note>
<note n="0104013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104013">惡【大】，忍【甲】【乙】</note>
<note n="0104014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104014">心我【大】，義【甲】【乙】</note>
<note n="0104015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104015">今【大】，令【考僞-乙】</note>
<note n="0104016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104016">謂【大】，語【甲】【乙】</note>
<note n="0104017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104017">我【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0104018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104018">哭【大】，笑【甲】【乙】</note>
<note n="0104019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104019">逼【大】，過【甲】，遇【乙】</note>
<note n="0104020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104020">段【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0104021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104021">仍以【大】，乃以【甲】，以乃【乙】</note>
<note n="0104022" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T51.0104c21.02" target="#nkr_note_mod_0104022">吾【CB】【考僞-乙】，五【大】</note>
<note n="0104023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104023">身【大】，命【甲】【乙】</note>
<note n="0104024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104024">出如滿【大】，常漏【考僞-乙】</note>
<note n="0104025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104025">堤塘【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0104026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104026">身【大】，此【甲】【乙】</note>
<note n="0104027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104027">代【大】，氏【甲】【乙】</note>
<note n="0104028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104028">爐【大】，香爐【甲】【乙】</note>
<note n="0105001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105001">今日【大】，曩日矣【甲】【乙】</note>
<note n="0105002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105002">萬【大】，方【乙】</note>
<note n="0105003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105003">體【大】，身【甲】【乙】</note>
<note n="0105004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105004">道【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0105005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105005">三迊花【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0105006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105006">明【大】，明照室【甲】【乙】</note>
<note n="0105007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105007">遍【大】，遍布【甲】【乙】</note>
<note n="0105008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105008">期【大】，期見阿【甲】【乙】</note>
<note n="0105009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105009">綽【大】，道綽【甲】【乙】</note>
<note n="0105010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105010">昧【大】，縣【甲】【乙】</note>
<note n="0105011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105011">樓【大】，槵【甲】</note>
<note n="0105012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105012">連【大】，速【校異-甲】</note>
<note n="0105013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105013">中【大】，中對佛懺悔【校異-甲】</note>
<note n="0105014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105014">傷【大】，場【考僞-乙】</note>
<note n="0105015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105015">光【大】，〔－〕【校異-甲】</note>
<note n="0105016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105016">境【大】，墳【校異-甲】</note>
<note n="0105017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105017">喜【大】，悲喜【甲】【乙】</note>
<note n="0105018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105018">迊【大】，迃【甲】【乙】</note>
<note n="0105019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105019">曰【大】，答曰【甲】【乙】</note>
<note n="0105020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105020">供【大】，供養【甲】【乙】</note>
<note n="0105021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105021">二【大】，三【甲】【乙】</note>
<note n="0105022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105022">時【大】，時見【甲】【乙】</note>
<note n="0105023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105023">訖【大】，記【甲】【乙】</note>
<note n="0105024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105024">西【大】，西方【甲】【乙】</note>
<note n="0105025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105025">終【大】，終師責曰去須相待却迴我前乃命門徒助我念佛端坐而終【甲】【乙】</note>
<note n="0105026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105026">化【大】，化矣【甲】【乙】</note>
<note n="0105027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105027">衣木【大】，木衣【甲】【乙】</note>
<note n="0105028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0105028">明【大】，明見【甲】【乙】</note>
<note n="0106001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106001">俗道【大】，道俗【甲】【乙】</note>
<note n="0106002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106002">蝄【大】，蚋【乙】</note>
<note n="0106003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106003">如【大】，在【甲】【乙】</note>
<note n="0106004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106004">語【大】，言【甲】【乙】</note>
<note n="0106005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106005">故【大】，欲【甲】【乙】</note>
<note n="0106006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106006">西來或【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0106007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106007">家種【大】，稼穡【甲】【乙】</note>
<note n="0106008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106008">業【大】＊，撲【甲】【乙】＊</note>
<note n="0106009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106009">曰【大】，言【甲】【乙】</note>
<note n="0106010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106010">罪【大】，苦【甲】【乙】</note>
<note n="0106011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106011">衆【大】，天衆【甲】【乙】</note>
<note n="0106012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106012">作【大】，造【甲】【乙】</note>
<note n="0106013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106013">讀【大】，講【甲】【乙】</note>
<note n="0106014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106014">萬八千【大】，十萬【甲】【乙】</note>
<note n="0106015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106015">月【大】，日【校異-甲】</note>
<note n="0106016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106016">華【大】，華上【甲】【乙】</note>
<note n="0106017" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T51.0106c06.04" target="#nkr_note_mod_0106017">跏【CB】【校異-甲】，趺【大】</note>
<note n="0106018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106018">吾【大】，五【甲】【乙】</note>
<note n="0106019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106019">皆【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0106020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106020">差【大】，若【甲】【乙】</note>
<note n="0106021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106021">明【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0106022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106022">聞【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0106023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106023">五【大】，五五【甲】</note>
<note n="0106024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0106024">有【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0107001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107001">問【大】，問曰汝見何色【甲】【乙】</note>
<note n="0107002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107002">請【大】，設【甲】【乙】</note>
<note n="0107003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107003">精專【大】，專精【乙】</note>
<note n="0107004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107004">誦【大】，念【甲】【乙】</note>
<note n="0107005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107005">西【大】，答曰西【甲】【乙】</note>
<note n="0107006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107006">柴【大】，紫【甲】【乙】</note>
<note n="0107007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107007">遠【大】，廬山遠【甲】【乙】</note>
<note n="0107008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107008">爾【大】，而【甲】【乙】</note>
<note n="0107009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107009">忽【大】，忽夜【甲】【乙】</note>
<note n="0107010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107010">方【大】，方業【甲】【乙】</note>
<note n="0107011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107011">日【大】，多日【甲】【乙】</note>
<note n="0107012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107012">所【大】，上【甲】【乙】</note>
<note n="0107013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107013">二【大】，化作二【甲】【乙】</note>
<note n="0107014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107014">起【大】，赴【甲】【乙】</note>
<note n="0107015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107015">酉【大】，至酉【甲】【乙】</note>
<note n="0107016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107016">汾【大】＊，分【甲】【乙】＊</note>
<note n="0107017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107017">姓【大】，姓名【甲】【乙】</note>
<note n="0107018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107018">子【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0107019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107019">魔【大】，羅【甲】【乙】</note>
<note n="0107020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107020">人【大】＊，人也【甲】【乙】＊</note>
<note n="0107021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0107021">苦【大】，若【甲】【乙】</note>
<note n="0108001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108001">菩薩共【大】，幷【甲】【乙】</note>
<note n="0108002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108002">三【大】，十三【甲】【乙】</note>
<note n="0108003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108003">後【大】，辭後【甲】【乙】</note>
<note n="0108004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108004">終【大】，而終【甲】【乙】</note>
<note n="0108005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108005">（念阿…婆）十九字【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0108006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108006">似【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0108007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108007">殺【大】，然【甲】【乙】</note>
<note n="0108009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108009">（天德…焉）五十字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0108010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0108010">（年來…房）六十九字【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0104001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104001">【原】康治二年寫<name role="" type="person">高野山</name>寶壽院藏本，【甲】慶安三年刊<name role="" type="person">大谷大學</name>藏本，【乙】大日本續藏經</note>
<note n="0104002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104002">應＋（刪）【甲】【乙】＊</note>
<note n="0104003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104003">以＝已【甲】【乙】</note>
<note n="0104004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104004">（令）＋未【甲】【乙】</note>
<note n="0104005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104005">捉＝投【甲】【乙】</note>
<note n="0104006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104006">薩＝提【甲】【乙】</note>
<note n="0104007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104007">勝＋（得）【甲】【乙】</note>
<note n="0104008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104008">〔否…法〕十七字－【甲】【乙】</note>
<note n="0104009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104009">來＝束【甲】【乙】</note>
<note n="0104010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104010">乃＝及【甲】【乙】</note>
<note n="0104011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104011">白＝自【甲】</note>
<note n="0104012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104012">已＝亡【甲】【乙】</note>
<note n="0104013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104013">惡＝忍【甲】【乙】</note>
<note n="0104014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104014">心我＝義【甲】【乙】</note>
<note n="0104015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104015">今＝令ヵ【乙】</note>
<note n="0104016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104016">謂＝語【甲】【乙】</note>
<note n="0104017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104017">〔我〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0104018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104018">哭＝笑【甲】【乙】</note>
<note n="0104019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104019">逼＝過【甲】，遇【乙】</note>
<note n="0104020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104020">〔段〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0104021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104021">仍以＝乃以【甲】，以乃【乙】</note>
<note n="0104022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104022">五＝吾ヵ【乙】</note>
<note n="0104023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104023">身＝命【甲】【乙】</note>
<note n="0104024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104024">出如滿＝常漏ヵ【乙】</note>
<note n="0104025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104025">〔堤塘〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0104026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104026">身＝此【甲】【乙】</note>
<note n="0104027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104027">代＝氏【甲】【乙】</note>
<note n="0104028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0104028">（香）＋爐【甲】【乙】</note>
<note n="0105001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105001">今日＝曩日矣【甲】【乙】</note>
<note n="0105002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105002">萬＝方【乙】</note>
<note n="0105003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105003">體＝身【甲】【乙】</note>
<note n="0105004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105004">〔道〕－【甲】</note>
<note n="0105005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105005">〔三迊花〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0105006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105006">明＋（照室）【甲】【乙】</note>
<note n="0105007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105007">遍＋（布）【甲】【乙】</note>
<note n="0105008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105008">期＋（見阿）【甲】【乙】</note>
<note n="0105009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105009">（道）＋綽【甲】【乙】</note>
<note n="0105010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105010">昧＝縣【甲】【乙】</note>
<note n="0105011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105011">樓＝槵【甲】</note>
<note n="0105012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105012">連＝速ィ【甲】</note>
<note n="0105013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105013">中＋（對佛懺悔）ィ【甲】</note>
<note n="0105014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105014">傷＝場ヵ【乙】</note>
<note n="0105015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105015">〔光〕ィ－【甲】</note>
<note n="0105016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105016">境＝墳ィ【甲】</note>
<note n="0105017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105017">（悲）＋喜【甲】【乙】</note>
<note n="0105018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105018">迊＝迃【甲】【乙】</note>
<note n="0105019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105019">（答）＋曰【甲】【乙】</note>
<note n="0105020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105020">供＋（養）【甲】【乙】</note>
<note n="0105021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105021">二＝三【甲】【乙】</note>
<note n="0105022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105022">時＋（見）【甲】【乙】</note>
<note n="0105023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105023">訖＝記【甲】【乙】</note>
<note n="0105024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105024">西＋（方）【甲】【乙】</note>
<note n="0105025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105025">終＋（師責曰去須相待却迴我前乃命門徒助我念佛端坐而終）二十三字【甲】【乙】</note>
<note n="0105026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105026">化＋（矣）【甲】【乙】</note>
<note n="0105027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105027">衣木＝木衣【甲】【乙】</note>
<note n="0105028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0105028">明＋（見）【甲】【乙】</note>
<note n="0106001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106001">俗道＝道俗【甲】【乙】</note>
<note n="0106002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106002">蝄＝蚋【乙】</note>
<note n="0106003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106003">如＝在【甲】【乙】</note>
<note n="0106004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106004">語＝言【甲】【乙】</note>
<note n="0106005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106005">故＝欲【甲】【乙】</note>
<note n="0106006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106006">〔西來或〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0106007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106007">家種＝稼穡【甲】【乙】</note>
<note n="0106008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106008">業＝撲【甲】【乙】＊</note>
<note n="0106009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106009">曰＝言【甲】【乙】</note>
<note n="0106010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106010">罪＝苦【甲】【乙】</note>
<note n="0106011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106011">（天）＋衆【甲】【乙】</note>
<note n="0106012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106012">作＝造【甲】【乙】</note>
<note n="0106013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106013">讀＝講【甲】【乙】</note>
<note n="0106014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106014">萬八千＝十萬【甲】【乙】</note>
<note n="0106015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106015">月＝日ィ【甲】</note>
<note n="0106016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106016">華＋（上）【甲】【乙】</note>
<note n="0106017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106017">趺＝跏ィ【甲】</note>
<note n="0106018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106018">吾＝五【甲】【乙】</note>
<note n="0106019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106019">〔皆〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0106020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106020">差＝若【甲】【乙】</note>
<note n="0106021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106021">〔明〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0106022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106022">〔聞〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0106023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106023">五＋（五）【甲】</note>
<note n="0106024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0106024">〔有〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0107001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107001">問＋（曰汝見何色）【甲】【乙】</note>
<note n="0107002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107002">請＝設【甲】【乙】</note>
<note n="0107003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107003">精專＝專精【乙】</note>
<note n="0107004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107004">誦＝念【甲】【乙】</note>
<note n="0107005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107005">（答曰）＋西【甲】【乙】</note>
<note n="0107006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107006">柴＝紫【甲】【乙】</note>
<note n="0107007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107007">（廬山）＋遠【甲】【乙】</note>
<note n="0107008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107008">爾＝而【甲】【乙】</note>
<note n="0107009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107009">忽＋（夜）【甲】【乙】</note>
<note n="0107010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107010">方＋（業）【甲】【乙】</note>
<note n="0107011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107011">（多）＋日【甲】【乙】</note>
<note n="0107012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107012">所＝上【甲】【乙】</note>
<note n="0107013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107013">（化作）＋二【甲】【乙】</note>
<note n="0107014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107014">起＝赴【甲】【乙】</note>
<note n="0107015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107015">（至）＋酉【甲】【乙】</note>
<note n="0107016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107016">汾＝分【甲】【乙】＊</note>
<note n="0107017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107017">姓＋（名）【甲】【乙】</note>
<note n="0107018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107018">〔子〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0107019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107019">魔＝羅【甲】【乙】</note>
<note n="0107020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107020">人＋（也）【甲】【乙】＊</note>
<note n="0107021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107021">苦＝若【甲】【乙】</note>
<note n="0108001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0108001">菩薩共＝幷【甲】【乙】</note>
<note n="0108002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0108002">（十）＋三【甲】【乙】</note>
<note n="0108003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0108003">（辭）＋後【甲】【乙】</note>
<note n="0108004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0108004">（而）＋終【甲】【乙】</note>
<note n="0108005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0108005">〔念阿…婆〕十九字－【甲】【乙】</note>
<note n="0108006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0108006">〔似〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0108007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0108007">殺＝然【甲】【乙】</note>
<note n="0108008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0108008">傳字次乙本有<name role="" type="person">吳越國</name>水心禪院住持主興福資利大師賜紫道詵敬造撰二十三字</note>
<note n="0108009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0108009">〔天德…焉〕五十字－【甲】</note>
<note n="0108010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0108010">〔年來…房〕六十八字－【甲】【乙】</note>
<note n="0108011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0108011">此奧書依乙本載之</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>